Or do you not know, brothers—for I am speaking to those who know the law—that the law is binding on a person only as long as he lives? For a married woman is bound by law to her husband while he lives, but if her husband dies she is released from the law of marriage. Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress.
Romans 7:1-3 ESV

Related passages from the Old Testament (re the High Priest and levirate marriage) as well as the Greek word for a woman "which has a husband" (KJV) in v2 shed significant light on Paul's meaning in this passage. Here's a hint: It does not say that the Law dies or that the commandments in the Law are not for all Christians today. It's about authority relationships, not the applicability of Torah.


Here's another hint: "Under the Law" does not mean "required to keep the Law". It means "enslaved to the Law" or "subjected the Law's power to condemn".

We, the redeemed, are not slaves to the Law. Like the Sabbath, the Law was made for man, not man for the Law. It is a guide to help us conform our behavior to God's standards, not a task master to beat us into submission.

https://tube.ttn.place/v/jYTW6i

Under a Husband and Under the Law in Romans 7:1-3
Favicon 
tube.ttn.place

Under a Husband and Under the Law in Romans 7:1-3

⁣Or do you not know, brothers—for I am speaking to those who know the law—that the law is binding on a person only as long as he lives? For a married woman is bound by law to her husband while he lives, but if her husban